Here is yet another word association in recent news regarding:
PAYGO (pay-as-you-go) is the practice of financing expenditures with funds that are currently available rather than borrowed.
On February 12, 2010, Obama signed House Joint Resolution 45, which contained a provision reinstating statutory PAYGO rules[22].
Obama signs debt limit increase, ‘pay-go’ rules
Feb. 12, 2010, 3:52 p.m. EST
By Robert Schroeder
WASHINGTON (MarketWatch) — The federal government’s debt limit will rise to $14.3 trillion from $12.4 trillion under a law enacted Friday by President Barack Obama. The law also puts in place “pay-as-you-go” rules requiring that increases in spending be offset with cuts in federal outlays. The House sent the bill to Obama earlier this month, following Senate approval in late January.
—
Of course, since I tend to repeat words twice in row, `paygo` sounds like:
Pago Pago (pronounced /ˈpɑːŋɡoʊˈpɑːŋɡoʊ/ in English, but [ˈpaŋo ˈpaŋo] by native Samoan speakers, or Pango Pango[2], is the capital of American Samoa. Its 2000 population was 11,500. The city is served by Pago Pago International Airport. Tourism, entertainment, food, and tuna canning are the primary industries here. From 1878 to 1951, this was a coaling and repair station for the U.S. Navy.
—
The mysterious appearance of this word `PAYGO` could not have come at a time but one day after calling for help. It involves borrowing, which is a debt. And continued borrowing means spending more than revenue. It’s like digging a hole which could never be filled until some divine providence happens to materialize said source of more dirt to cover up piles of dung.
Leave a Reply